![]() ![]() ![]() Out of the blue, our narrator received a postcard inviting him to a piano recital. Rather than concentrating on his studies, he was drawn toward reading novels. He wasn’t studying well and he wasn’t optimistic about the entrance exam. He had finished high school and been trying to study for the national university entrance exam. A narrator is telling a friend a story from his past, from when he was a young man of about eighteen years old. But this strategy only amplifies the strangeness of this story. ![]() We could, therefore, regard the story as an attempt at describing what is best in life. The story’s title hints at the French expression crème de la crème, which refers to the very best part or the very best instance of something. The short story “Creme” is the first in the recently published Haruki Murakami collection, First Personal Singular (Ichininshō Tansū), translated to English by Philip Gabriel. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |